Translate

26.11.2007

Syön vaikka hattuni, jos...

.


Nyt voi huoletta käyttää tuota sanontaa, sillä
tätä hattua voi syödä. =)










Nunnukka kävi luokkansa kera taidematkalla
pääkaupunkiseudulla tässä männä viikolla.
Tuo pieni Murunen toi mulle tuliaisiksi
tämän hauskan Hattu-suklaapötkön. =)
Mutta enhän mie raaskinut sitä yksin syödä
-vaikka hyvää olikin-
vaan laitettiin pötkö kolmeen osaan
Miihkalin ja Nunnukan kanssa.
Kaikki saivat kaksi palaa. =)

Nam...
Tuota hattua voisi mutustaa useamminkin.




.

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Mainio tuoteidea tuo syötävä hattu. Moni voi lunastaa lupauksensa...

Hallatarinoita kirjoitti...

Nunnu
No enhän mää voi olla niiin RONTTI,
että söisin itse kaiken! =D
Mutta ajatus oli tärkein.
Kiitos vieläkin! =)

*hali*




Bu Jormanen
On se. =)
Nyt siis huoletta voi sanoa noin.
Mutta pitää olla valmis hakemaan sitä "syötävää hattua"
juur tuolta paikasta...
-Vai onko sitä lie aina saatavillakaan?


Joku asiasta paremmin perillä oleva voisi nyt valistaa hiukan... =)
Täällä Siperiassa kun ei oikein tiedetä etelän asioita... =)

Anonyymi kirjoitti...

Nunnukalla on sydän paikallaan, aivan kuten äidilläänkin.

Ajatus on se tärkein... pätee tuohon ylempääkin juttuun. Toivon, että teidän koti löytyy ja se on juuri sellainen ihana pesä; keidas ja turvapaikka.

Halirutistus sinne.

Hallatarinoita kirjoitti...

Hipi-SS =)))

Kiits...
Molempien puolesta. =))))

Juu, kyllä se jostain löytyy
mutta mie niin inhoan muuttamista.
Kun koskaan eivät nämä paikat olekaan pysyviä.'Tästä lähtien en purkaa enää muuttolaatikoita.
Kohta kuitenkin muutetaan.

Hmmm... Keitaalle olisikin mukava muuttaa.. ;D
Jos se sijaitsisi jossain lämpimässä ilmanalassa...=)