Translate

13.6.2012

Vihreää tyyneyttä

Perhonen käväisi kylässä 
minulle salaa silmää iskemässä.



Metsätähtimaton tähtiä 
kannattaa kävellessä varoa. 
Kuka sitä nyt tähdillä tanssisi? 
Menisivät pian sakarat murusiksi 
ja sitten en voisi enää toivoa...  



Tuulessa tanssivat heinät 
hypnotisoivat mielen tyyneksi. 
Pyyhkivät pois murheet, 
otsan rypyt sileiksi. 


-Una Reinman- 


Ei kommentteja: