Translate

15.7.2007

Herneitä tuoksulla

.










































Nuo valtaavat parvekkeella
elintilaa
ihan salaa
ja tuoksu huumaa...





.

2 kommenttia:

Rita A kirjoitti...

Onnellisuuskyselyssä on englannin kielivihre:

I love many peoples = Rakastan monia kansoja.

Siinä pitäisi lukea I love many people. = ihmisiä

One person, many people
One people (=kansa), many peoples

Hallatarinoita kirjoitti...

Rita =)
Ahaa!
Kiits! =)
Korjaan heti...


(voihan sitä eri kansojakin rakastaa...;D )