Translate

18.11.2009

Ei tullut lahtelaista

...






















Lauantain pakkas aamuna ajelimme kohti Lahtea.
Kun minulta on kysytty, mistä olen kotoisin, olen usein juurettomuutta tuntien vastanut etten ole oikeastaan mistään kotoisin. (Olen huomanut tartuttaneeni tuon sanontani muillekin.) En koskaan sanonut Lahdessa asuessani olevani lahtelainen, vaan aina korjasin lauseet muotoon: asun Lahdessa.

Silti tuttujen maamerkkien näkeminen tuntui ilahduttavalta. Kuin kotiin paluulta. Entistä asuinkaupunkiaan katseli ihan suorastaan hymyillen. Radiomastoja. Hyppyreitä. Massiivista Sibbelatoa. Vesijärvikin oli rannoiltaan jäässä ja tuntui hiukan haikealta, etten ole enää kirjaamassa sen jäätymispäivää muistiin.

Nyt minulla on on uudet maisemat ja uudet seikkailut. Uusia vaellus-, kuvaamis- ja kirjaamiskohteita. Kuten vaikkapa tuo yksi puronvarsi, jonne poikkesin talvista maailmaa kurkistelemaan. Käsiäni palelluttamaan. Olen onnistunut kadottamaan jo yhdet sormikkaat uudessa asuinkaupungissani.

Paluumatkalla pysähdyimme kahville Mäntsälän keskustan huoltoasemalle. Mietin siellä istuessani, miten Mäntsälässä onkin niin paljon keltaisia taloja. Hani tuumaili jotta kun siellä jo kertaalleen oli aikamoinen kapina, niin eihän siellä nyt ainakaan punaisia taloja voisi ollakaan. Oli miten oli, mäntsäläläinen kahvimuki lämmitti jäisiä sormia.














Vaikka oikeastaan Hani ei löytänyt sellaisia juttuja, joita olimme lähteneet Lahdesta ostelemaan, oli ihan mukava piipahtaa siellä "pohjoisessa." =D


PS:
En minä olisi voinut siitäkään syystä olla lahtelainen, koska en osannut jättää d-kirjainta pois puhuessani Lahdesta. Paikalliset puhuvat Lahesta. Tai juu, olen törmännyt muuallakin tapauksiin joskus jotka ovat vaikkapa kysyneet:
-Lahestako tulitte?
Ja mie kuulin kolme kertaa väärin: kahdestaanko tulitte?, kunnes kysyjä melkein karjaisi ilman d:tä olleen kaupungin nimen.
-Jaa, juu, Lahdesta tultiin... =)







Una




...

8 kommenttia:

Hanna kirjoitti...

Olipa kiva lukea kertomuksesi - oli niin mukaansa tempaava :)

Ja tuosta "Lahesta" minäkin olen kuullut puhuttavan....;)

Mukavaa loppuviikkoa !

Huopalintu kirjoitti...

Olen aikoinani asunut Lahessa jopa 12 vuotta. Muutama vuosi sitten muutettiin pois ja oli tosi ikävä takaisin. Kaksi vuotta ikävöimiseen meni. Nyt käydään aina silloin tällöin siellä kans ostoksilla ja kylässä. On niin helppoa kun tietää mistä mitäkin löytyy. Ja aina niillä vierailureissuilla iskee ikävä.

mm kirjoitti...

Oiskohon tuo Lahessa asuminen perua sinne siirretyiltä viipurilaisilta ja muilta siirtokarjalaisilta. Minun karjalainen sukuni kyllä aina tuli meille vierailulle sieltä Lahesta.

Anonyymi kirjoitti...

Kaunis kuva ylinnä!
Hih,hassuja nää murrejutut!
Joskus luulin puhuvani "ihan normaalisti",ei meillä päin oo mitään murretta",no joo,niinpä vissiin ;)

Harakka kirjoitti...

Teilläpäin on sitten pakkasaamujakin, täällä ei ole niistä tietoakaan, tällähetkelläkin sataa kaatamalla!
Voi, sun hanskaparkoja, kun nyt jossain yksin ovat, jossain puskanjuurella vai, kun olet ollut kuvaamassa, niin on pudonneet.
Mutta nyt kirjaat siellä uudessa paikassa järven jäätymisiä ym. Vai onko lähellä järviä tai jokia?
Kyllä se koti aina on siellä, missä rakkaat, ja tavarat on.

Inkivääri kirjoitti...

Ai Lahesta vai? Hih, minulle on tullut aikuisena dee puheeseen ja tosi vaikealta tuntuisi sanoa tuo ilman sitä - nuorempana niin puhui ihan sujuvasti.

Olen synnynnäinen jyväskyläläinen ja kyllä se kotoiselta tuntuu ja hyvältä sanoa olevansa sieltä kotoisin:)

Amalia kirjoitti...

No vai olet sinä lähtenyt täältä Lahesta? No toivottavasti kotiudut uuteen paikkaan sujuvasti!

Hallatarinoita kirjoitti...

Kiitos
Hanna
Trina
MM
Virva
Harakka
Inkivääri
Amalia

kommenteistanne. =)

Täältä on sulanut miltei kaikki lumet pois. Kasapäin niitä näkyy vain siellä täällä.


Mie itse muuten puhun sellaista sekoitussuomea, että useat kyselevät mistä tosiaan olen kotoisin...
Useat eivät siis tarkoita edes Suomea, vaan jotakin muuta maata.